fbpx
Strona główna » Przemówienie noworoczne Xi Jinpinga

Przemówienie noworoczne Xi Jinpinga

przez Xi Jinping

Z okazji nadchodzącego Nowego Roku, przewodniczący Xi Jinping wygłosił noworoczne orędzie na 2017 rok na antenie Chińskiego Radia Międzynarodowego, Centralnego Radia Ludowego, Chińskiej Centralnej Stacji Telewizyjnej oraz w Internecie. 

Szanowni Koledzy, Przyjaciele, Panie i Panowie,

Za kilka godzin zegary wybiją północ i wkroczymy w nowy rok. W momencie pożegnania starego i powitania nowego roku chciałbym złożyć najserdeczniejsze życzenia noworoczne wszystkim narodom Chin, Chińczykom z Hongkongu i Makao, Chińczykom z Tajwanu i mieszkającym poza Chinami oraz naszym przyjaciołom ze wszystkich państw i regionów świata. Rok 2016 dla Chińczyków jest rokiem wyjątkowym i niezapomnianym. XIII Plan Pięcioletni miał bardzo dobry początek, skutecznie wprowadziliśmy w życie nową koncepcję rozwoju, przyśpieszamy proces wszechstronnej budowy społeczeństwa umiarkowanego dobrobytu, promujemy wzrost gospodarki Chin, aby wciąż był jednym z najwyższych na świecie. Aktywnie promujemy wszechstronną i pogłębioną reformę strukturalną, podjęliśmy ważne kroki w prowadzeniu reform rynkowych, uzyskaliśmy dobre wyniki w modernizacji armii. Skutecznie prowadzimy wszechstronne zasady rządów prawa – reforma systemu prawnego jest konsekwentnie kontynuowana, włożyliśmy wiele wysiłku w ochronę systemu sprawiedliwości społecznej. Aktywnie promujemy wiodącą rolę partii komunistycznej, walkę z korupcją. Tematyczne szkolenia dla członków KPCh wpłynęły na lepszy stan środowiska politycznego. W 2016 roku misja kosmiczna „Tianyan (Oczy Nieba)” została uruchomiona, satelita „Wukong” pracował na orbicie przez rok, „Zimou” został wystrzelony w przestrzeń kosmiczną, a statki Shenzhou XI i Tiangong II prowadzą misje załogowe w komosie. Chińscy sportowcy uzyskali dobre wyniki podczas letnich Igrzysk Olimpijskich, chińska żeńska drużyna piłki siatkowej po 12 latach ponownie zdobyła złoty medal. Ponadto dzięki reformom urbanizacyjnym ułatwiliśmy przenoszenie do miast ludności wiejskiej, edukacja na terenach biedniejszych uległa znacznej poprawie, wprowadziliśmy ułatwienia w rejestrowaniu i uzyskiwaniu dowodów osobistych poza miejscami dotychczasowego zamieszkania, rozszerzyliśmy program tzw. lekarzy rodzinnych, w ramach ochrony środowiska stworzyliśmy osobne stanowiska do ochrony każdej z rzek – z tych wszystkich działań możemy być bardzo dumni.

W 2016 roku, przy przepięknym Jeziorze Zachodnim w mieście Hangzhou, zorganizowaliśmy Szczyt G20, który pokazał światu chińską mądrość, wizję rozwoju oraz przepiękny krajobraz. Dynamicznie realizujemy projekt „Jednego Pasa, Jednego Szlaku”, Azjatycki Bank Inwestycji Infrastrukturalnych (AIIB) został powołany do życia. Utrzymujemy zasadę pokojowego rozwoju, stanowczo chronimy suwerenność terytorialną i prawa morskie – nigdy nie będziemy akceptować obcej ingerencji w te kwestie. W tym roku wystąpiły również klęski żywiołowe, co uczyniło wiele strat wśród ludzi i ich majątków – napawa nas to wielkim smutkiem. Spośród chińskich sił pokojowych ONZ kilku żołnierzy straciło życie pełniąc służbę poza granicami kraju – zawsze będziemy o nich pamiętać i wspierać ich bliskich. W 2016 roku obchodziliśmy 95. rocznicę powstania Chińskiej Partii Komunistycznej oraz 80. rocznicę zwycięstwa chińskich żołnierzy i rolników po zakończeniu Długiego Marszu – musimy zawsze pamiętać naszych przodków, którzy złożyli najwyższą ofiarę za wolność narodu chińskiego.

Szanowni Koledzy, Przyjaciele, Panie i Panowie,

W 2017 roku nasza partia organizować będzie XIX Ogólnochińskie Zgromadzenie Przedstawicieli Ludowych, musimy kontynuować budowę społeczeństwa umiarkowanego dobrobytu, wszechstronne i pogłębione reformy, promować zasady rządów prawa oraz wiodącą rolę partii. Musimy konsekwentnie działać, aby nasze marzenia zostały zrealizowane.

W ostatnim roku ponad 10 mln ludzi żyjących w biedzie poprawiło swój status materialny. Wyrażam swój głęboki szacunek dla tych urzędników, którzy wspierają najuboższych Chińczyków swoją ciężką pracą. Z okazji zbliżającego się nowego roku łączę się myślami z obywatelami mającymi życiowe trudności – to jak mieszkają i co jedzą, jak obchodzą Nowy Rok i Święto Wiosny. Wielu z nich ma problemy z pracą, dostępem do edukacji czy opieką zdrowotną – rozwiązanie tych kwestii jest obowiązkiem naszego rządu i partii.

Szanowni Koledzy, Przyjaciele, Panie i Panowie,
Chińczycy zawsze twierdzą, że świat jest jeden, a my jesteśmy jak jedna rodzina. Chińczycy nie tylko mają nadzieję, że ich życie będzie dobre, ale tego samego życzą całemu światu. Obecnie w niektórych miejscach nadal ludność stoi w obliczu walk zbrojnych, biedy czy katastrof naturalnych – mam nadzieję, że społeczność międzynarodowa będzie solidarnie budować pokój i dobrobyt na ziemi. Przywitajmy Nowy Rok z wiarą i oczekiwaniem w jego powodzenie. Dziękuję bardzo!

Komentarze

Może Ci się spodobać

Strona korzysta z plików cookies. Więcej informacji w polityce prywatności. Akceptuję Czytaj więcej